Полог и его болгарское население
Афанасий Селищев
V. Говоры Полога
1. Записи и описания:
Ястребова, Гопчевича, Драганова, Шопова, Стоянова, Начова, Конева, Й. Иванова, Селищева, Арнаудова, Киселиновича, Ђорђевића, Милосавлевича — Писания положских книжных людей в конце XVIII-го и в первой половине ХIХ-го в.
Точных диалектологических записей, относящихся к Пологу, опубликовано немного. Описания положских говоров вовсе отсутствуютъ (кроме моих наблюдений, представленных в „Отчете”). Отметим все записи, относящиеся к Пологу.
1. И. С. Ястребовъ. Обычаи и пѣсни турецкихъ сербовъ. СПб. 1886; 2-е изд. СПб. 1889.
В сборнике находится одна лазарская песня из какого-то тетовского села (стр. 112—113). По языку песня представляет разные диалектические элементы. Местоим. вин. ед. муж. р. го, жен. р. гу. Но форма 3 л. ед. наст. вр. с окончанием -т: он отбегнет. Для диалектологии запись не имеет значения.
Во 2-м издании сборника помещены 4 письма из Тетова (стр. 505—506). В первых трех отражаются некоторые черты положских говоров. 4-е письмо написано на литературном сербском языке. Из 1-го письма:
овой човѣкъ; да ве помомолимъ за да ми обдарите за церква у село Жилче; наша-та сиротинска церква; со потребните ствари ; казахте; бѣхъ дошолъ ; за кое ће сме вечно признателны.
Из 2-го письма: 5 щице; по васота миовъ; да бида вързани и съ наша марка; речениотъ папа Стефана го повикахъ (ср. двойное дополнение); записката ще га испроводимъ (срав. га вм. ѭ и двойное дополнение); примахме писмото Ви и разумехмо.
Из 3-го письма: Из прво ти явимъ да ми пратишъ малу стока; 2 фунте клабоданъ паконъ; 2 теста фесои; мойте шеои: ђи (= ги).
2. В небезызвестной книге Сп. Гопчевича: „Makedonien und Alt-Serbien” (Wien, 1889) помещена в числе „Sprachproben aus der Volkspoesie”
282
одна коротенькая песня из Скопья (стр. 348) и одна из Тетова (348—349). К говорам Скопья и Тетова язык этих песен не имеет никакого отношения: это сербский литературный язык Гопчевича. (В русском переводе книги Гопчевича: „Старая Сербія и Македонія”, Спб. 1899, песни находятся на стр. 347—348).
3. П. Д. Драгановъ. Этнографическій очеркъ славянской части Македоніи. (Извѣстія С.-Петербурскаго славянскаго благотворит, общества. 1888 г., № 6—7).
На стр. 314—315 П. Д. Драгановым сообщены „особенности Копановскаго говора”, — говора „копановцев,” занимающих, „окружия городов Скопья, Куманова, Кратова, Тетова, Криворечной Паланки и Враньи.” Об особенностях „копановского” говора П. Драганов узнал из „богатых диалектологических и этнографических приношений”, сделанных ему учениками солунской гимназии и скопьской прогимназии, уроженцами этих местностей. Весь „этнографический очерк” и в особенности замечания его автора о говорах Македонии не имеют никакого положительного значения в научнам отношении. В диалектологических заметках совершенно отсутствует и малейшая доля критического отношения к материалу, откуда он черпал свои сведения о говоре „копанавцев”. Почти все его замечания об этом говоре не соответствуют действительным говорам указанных областей, в частности тетовского края. Ошибочно и объединение всех этих говоров в одну группу.
4. Македонско-Славянскій сборникъ. Составилъ П. Драгановъ. Вып. I. СПб. 1884. (Записки И. Русскаго географ, общества по отд. этнографіи. Томъ XXII, вып. I).
В Сборник вошли песни, записанные для П. Драганова преимущественно учениками болгарской солунской гимназии и скопьской прогимназии. Имеется 6 песен из Тетова (№ № 72, 75, 81, 82, 83, 154). Следует принять во внимание частое несоответствие местному говору, которое представляет язык песен, в особенности песен эпических, юнацких (а такие и представлены в Сборнике). Весьма неудовлетворительна и передача песен в этих гимназических записях. Прав был Матов, давший такую оценку Сборника Драганова : „За окайванье би билъ оня, конто би се заловилъ да пише историко-граматични студии възъ основа на подобни материали. Подобенъ опитъ
283
би излѣзълъ по-безсмисленъ и отъ опита на Тихова, който състави граматиченъ очеркъ на западно-българското нарѣчие възъ основа на сбъркания сборникъ на Качановски”. [1]
5. А. Шоповъ. Изъ новата история на българитѣ въ Турция. Пловдивъ. 1895.
На стр. 82—83 этой книжечки помещены в качестве образца тетовского говора три коротенькие песни. Тут отражается только одна черта говора: членные элементы имен.
В таком же виде переданы песни и в „Живой старине”, год. XI, 1901 (СПб.), вып. II, стр. 318—319.
6. Новини. I, II, III (Цариград. 1891, 1892).
Здесь помещен ряд статей А. Стоянова: „Бѣлѣжки по пѫтуванието ми изъ Тетовско”. Некоторые из статей снабжены образцами народных песен. При некоторых песнях отмечено, в каких селах они поются. Бòльшее количество песен относится к Лешку (I, № 44; 10 песен). Кроме Лешка, отмечены села Вруток (II, № 55), Никифорово (II, № 27—28) и Зубовци (III, № 12). При других песнях место их происхождения не указано. Все песни, помещенные при статьях А. Стоянова, были затем перепечатаны в книжке Л. Серафимова: „Тетовско и дѣйцитѣ по възражданието му”. (Пловдивъ. 1900). В книжке Серафимова добавлено несколько других песен из собрания А. Стоянова („Народни пѣсни и поговорки из Тетово и Тетовско”, стр. 74—88). Эти песни представляют интерес в отношении содержания и форм, но не в отношении языка. Общепринятая болгарская орфография и непоследовательность в отклонении от нее лишают возможности определить с уверенностью то или иное диалектологическое значение этих записей. Только в немногих написаниях можно усмотреть отражение местных говоров.
7. Н. А. Начов в своей статье: „Двѣ хаджи Йоакимови книги” (Период. сп., кн. XXXIX, 1892) поместил тексты из новоболгарской рукописи, происходящей из тетовского края (см. выше, стр. 130). В примечаниях к тексту, на стр. 419—427, он сообщил в качестве пояснения некоторых написаний текста кое-какие черты положских говоров. Но эти замечания отрывочны и не охватывают в целом того или иного языкового явления.
1. Сборн. за народ. умотв., кн. XI. Критика, стр. 16.
284
8. В „Сборникъ за народ. умотв.”, кн. XI (1894) помещено 10 песен „отъ Тетовско” (стр. 51—55). Песни записаны А. Коневым. Три из них (№ № 5, б, 9) тожественны с песнями, ранее напечатанными А. Стояновым. В некоторых написаниях у Конева заметно стремление к более точной передаче черт языка песен сравнительно с написаниями у Стоянова. Так, палатальное к' Конев передает посредствам кь (гускьите, кьитка, девоікьи; у Стоянова: гускитѣ, девойки). Но чаще черты говора не передаются в записи или же передаются непоследовательно (напр., в одной и той же песне: минах, видов, № 6).
В кн. XVI—XVII „Сборн. за народ. умотв.” находится еще одна незначительная песенка в записи того же Конева.
9. Йор. Ивановъ. Сѣверо-западнитѣ македонски говори. Тетовско, Скопско и Кратовско. (Минало. I, 1. София. 1909).
В статье г. Й. Иванова даны записи говоров следующих пунктов Полога (Горнего и Дольнего): с. Стéнче (гáчка), с. Куново (небольшая великденьская песня), Тетово (песня „Балтепé”), с. Чéлопек (сказка и маленькая песня). Записи Й. Иванова гораздо точнее всех вышеуказанных. К сожалению, они не велики по своему объему (стр. 72—74) и представляют мало данных для характеристики говоров указанных местностей, в особенности Тетова и с. Кунова.
10. А. Селищевъ. Отчетъ о занятіяхъ за границею въ лѣтнее вакаціонное время 1914 года. (Казань. 1915).
На стр. 5—24 дано описание говоров Тетова, Лешка и Теарце. На стр. 24—31 — тексты. На стр. 31—33 — замечания и записи по говору женщины из горне-положского села Горьяне. В напечатанных текстах оказались неточности, которые автор позднее исправил.
11. М. Арнаудовъ. Къмъ легендата за крали Марко. (Македонски преглед. I, кн. 1. София. 1924).
На стр. 40—45 даны записи 3 легенд о крали Марке и отрывок песни о нем. Записи сделаны со слов Спасо Милошова Рѝкала из с. Прелюбишта. Записи представляют ценный диалектологический материал. Проф. Арнаудов собрал в Пологе большой фольклорный материал, остающийся, к сожалению, до сих пор не опубликованным.
285
12. Скопье и Jужна Србиjа. (Београд. 1925).
В этом сборнике ценное значение имеют диалектологические записи Ђ. Киселиновића. Из Тетова представлены здесь две сказки („Поречани ида за дрва”; „Попара у бунар”, стр. 69—70) и 5 песен (стр. 76—78). И из этих записей можно и излечь ряд диалектологических указаний.
13. Српске народне мелодије. (Јужна Србија). Скупио Вл. Р. Ђорђевић. (Скопље. 1928).
Из Тетова помещено в этом сборнике много песен (№№ 362—396). Одна песня — с Шар-планины (№ 397). Но совсем немного можно извлечь отсюда диалектологических указаний: нередко отражающаяся сербская орфография затемняет лингвистическую показательность всех записей этого сборника. Кроме того, не указано определенно, из какого пункта идут тетовские песни: все они отмечены: „Тетово”, хотя некоторые из них представляют черты говора не города Тетова, а сёл к югу от него.
Не имеет диалектологического значения коротенькая, песня из Тетова, которую напечатал Вл. Ђорђевић еще раньше в журн. „Нова Европа”, књ. X, № 11 (11 окт., 1924 стр. 352).
14. Гласник Скопског научног друштва. Књ. III. (Скопље. 1928).
В этой книге к Тетовскому краю относится прекрасная статья С. М. Милосављевића, посвященная описанию скотоводческого дела на Шар-планине: „Бачијање на Шар-планини” (стр. 209—236). Для лингвиста тут имеют важное значение скотоводческие термины (бачило, ортаци, к'аја, бач, фччор, котарджиja, сулакджиja, одаджиja, чобани, тулум, бакрдам, тава, к'уп-тава, матеница, бунгур, обори, штрога, дзира, мазен'е, брливос, сипаница, барабаш и др.).
Богатые данныя для изучения положских говоров в конце XVIII-го и в первой половие XIX-го в. представляют писания положских книжных людей: 1, 2) Кирилла Пейчиновича и иеромонаха Арсения. Оба были родом из села Теарце. Их писания были указаны выше.
3) Из тетовского края были и другие лица, жившие в монастыре св. Афанасия у с. Лешок. И от этих лиц осталось кое-что написаное ими. Выше были отмечены Нравоучительные таблицы, находящиеся в одной рукописи с Седмогрехником иером. Арсения.
286
4) В той же рукописи имеется в начале запись монаха Мефодия:
— Методия, како га продаде оваіа книга авраму за гроша сто и педесéть.
За толкý грошови га примаф . . . богдан зрафкофъ, кочо цветковићъ, — (Селищевъ, Отчетъ, стр. 44).
5) 2 записи 1812 г. юноши-ученика Алексы из с. Зубовце. Одна запись находится в рукописном апостоле Софийской Народ. Б-ки, № 52:
— Сіе книга ѿ Марковь манастирь. ѡва дете що п[о]тьписа беше ѿ зѹбо[в]це, го викать алеξа. това дете пописа писмо, таке да се знаеть 1812 (Цоневъ, Опись. I, стр. 68).
Другая запись сделана им в Иловачской кормчей 1262 г. — ѡва што потписа писмото дете алеξа ѿ манастирь кически ћакь алеξа ѿ попа Гаврила еромонаха нгговь чиракь. лѣто 1812 г. (Споменик, XXXVIII, стр. 131 ; Сборникъ на бълг. академия на наукитѣ. Кн. I, стр. 41—42).
6) Запись монаха Серафима, раньше учившегося в Тетове кузнечному делу в течение 7 лет. В 1827 г. он стал обучаться грамоте. Запись сообщена выше, стр. 157.
7) Запись хаджи Серафима, игумена монастыря св. Пантелеймона у скопьского села Нерези. X. Серафим был родом из Тетова, как указано в его записи. Он был подкрепителем издания „Утѣшения грѣшным,” как отмечено в рукописном экземпляре этой книги (стр. 3). Скончался он в 1848 г. На надгробной надписи на плите, находящейся у церкви св. Спаса въ Скопье, показано, что он был уроженец Тетова:
— здѣ почиваетъ рабъ бж҃ій сарафімъ хаџи̑ архимандрітъ родомъ ѿ тетово. и́ кои ке го пречати ѿвоа пи̑смо да рече бг҃ъ да го прости, престависѧ. Во лето: 1848: септемвріа 3҃ дн (Селищевъ, Отчетъ, стр. 61).
Запись самого х. Серафима помещена ниже, в отделе текстов.
8) Запись гостиварца Христа въ Диоптре № 66 Хлудов. собр. : — да се знаетъ кѡга беше Ристе ћакѡтъ ѿ гостиваръ на манастиръ. (Л. 1.).
Сие пи'сание ѿ мене ристета. (Л. 2).
8) Рукопись с житиями св. Георгия, Иоанна Предтечи, пр. Параскевы, св. Димитрия и с евангельскими отрывками, написанная в Пологе. Напечатана Н. А. Начовым в Период.
287
спис., кн. XXXIX, 1892, стр. 419—427. Цитируется: „рукоп. Нач.” Замечания о ней сделаны выше, стр. 130.
10) Наконец, намогильные плиты с надписями в Тетове, в с. Непроштено, в с. Лешок, в с. Теарце (XIX в.) также можно привести в свидетели при утверждении некоторых явлений положских говоров. (Селищевъ. Отчетъ, стр. 59—61. См. и в приложении. П. А. Риттихъ. По Балканамъ. СПб. 1909, стр. 181—190).