Этнолингвистическая география Южной Славии
Анна Аркадьевна Плотникова
КАРТЫ
В картах к части II в разделе «Пункты фиксации материала» указание на город или село выделяется полужирным шрифтом (например: «Вучитрн и окрестности»), при этом ссылка на село или небольшой город сопровождается указанием на район, область или край, например: «Липовац, р-н Алексинаца (Сербия)»; «Кучково в области Скопска Котлина (Македония)». Названия областей не выделяются, например: «Лика в Далмации (Хорватия)» [*].
В том же разделе «Пункты фиксации материала» в ряде случаев дается этнографическая и иная информация, которая на карту не выносится, но имеет ценность для будущего картографирования обычаев, обрядов, поверий с целью уточнения культурных диалектов южной Славии.
При подаче терминов, паремий и текстов мы стремились сохранить орфографию источника.
Карты к части III, посвященные южнославянским ареалам, созданы на основе карт к части II, поэтому не сопровождаются разделом «Пункты фиксации материала» во избежание повторения информации. В тех случаях, когда лингвистические и этнографические сведения картографируются впервые, необходимая документация к ним дается в соответствующих главах III части книги (см. III-1: обряд «Зеленый Юрий»; III-2: предсвадебный ритуал «Лада»; III-5: название масленичной куклы *Pust) [**].
Справочные карты (III доп.-1, III доп.-2, III доп.-З) воспроизводятся из изданий, сведения о которых представлены в подзаголовках карт.
*. То же относится к группам болгарского этноса, например: «Рупцы в области Странджа (Болгария)».
**. За техническую помощь в создании бланковок автор выражает благодарность А. Е. Алтынову.